Search

新楓之谷 龍魔導士 에반 伊凡 Evan 技能語音【中文字幕】

  • Share this:

因為感興趣而做的OuO/

--------------------------------------------------------------------------------------
巴哈姆特討論版上出現了大佬指點!!!
感謝「KEITEI」大大
以下是修正

因為語音上與口氣跟腔調有很大的關係
有些用詞上翻譯沒有達到原文的部分
故解釋在下方
(外來語的那些英文不進行解釋, 因為那都是技能名稱)

도망칠 수 없을걸?
걸? 有疑問的語氣
【翻譯 : 你應該逃不了吧? 】

쓸어주지!
쓸다(掃除/掃蕩)+주다(給予)
【翻譯 : 就把你給掃下去吧! 】

막아보시지!
막다(阻止/阻擋)+보다(試看看)
【翻譯 : 你就擋看看吧! 】

우리 상대가 되겠어?
되겠다(能夠/能成為)
【翻譯 : 能成為我們的對手嗎? 】

끝을 내주지!
내다(交出/拿出)+주다(給予)
【翻譯 : 就給你結束吧! 】

다 부숴버려! 미르!
부수다(粉碎/擊碎)+버리다(掉)
【翻譯 : 全都破壞掉吧! 米勒! 】

오닉스여!
여! 的結尾是尊敬的語氣, 類似 神啊 的那個 啊!
【翻譯 : 歐尼斯啊! 】
--------------------------------------------------------------------------------------

(糗爆: 本來我查這句的時候就很猶豫最後那個字了,因為最後那個字查不出意思,我本來也猜是「啊」,後來之所以翻譯成「龍」是因為我後來查「龍」的韓文發音是"Yong",然後他最後的音聽起來像是yong,然後我就腦補了XD)
感謝大佬指點「那個發音是YO,沒有NG的音,Yong的話會變영」


Tags:

About author
我們是一群興趣取向而聚集的翻譯組 不是多麼高等組織或有任何支薪的制度 就像網路上大大小小的翻譯大大們一樣 以一顆推廣的心來支持自己繼續創作翻譯影片 靠著翻譯 推廣更多我們想推廣的東西給大家!! 未來還請多多指教! 我們頻道沒有開營利 如果影片有廣告那應該是YT或是影片版權方的東西Orz 我們無能為力 另外! 希望各位將我們的影片轉貼至其他地方或網誌時可以附上出處! 這方面是希望能當作幫我們宣傳! 謝謝各位的支持!! 外部連結: IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1 動畫與額外翻譯的網誌: https://weedtrouble.blogspot.com/ 巴哈網誌: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888 Twitter: https://twitter.com/TransWeed Facebook: 設計將做為一半翻譯分享Meme 一半發布自家影片的FB專頁 https://www.facebook.com/Weed99coco1/
View all posts